close
menu
 Walid Amriou

The website and the blog of Walid Amriou

edit lightbulb_outlineأفكار library_booksالعلم codeالتكنولوجيا peopleالمجتمع music_noteالفنون lightbulb_outlineقصص ولقاءات


أقترب من 4 سنوات في خدمة الإنسانية على الويب وأتمنى أن أصل إلى 300 موضوع في لحظة إتمامي ل 4 سنوات كاملة والتي هي في حوالي شهر أكتوبر 2018
وأذكر زواري الكرام بأنني أكتب أيضا مواضيعا تقنية وتجارب علمية على موقع مشروع مختبر ويمكنكم زيارته عبر العنواني التالي www.mookhtabar.com


You can use the translate tool

اللغة ليست حاجز: يكذب من يقول أنك لن تتعلم شيئا بالعربية

 علينا أن نفهم أن التفكير العالي سيكون بلغتك الأم، فمهما تعلمت لغة جديدة ستكون تلك اللغة مبنية على اللغة الأم، فمثلا إذا قلت شكرا بالعربية ولغتك الأم هي الإنجليزية سيقوم بدماغك في التفكير في thanks ثم يحولها إلى شكرا ثم يرسلها إلى فمك، هذه العملية المعقدة نوعا ما ستصبح معقدة إذ ما أردت ان تتعلم بلغة أخرى غير لغتك الأم وذلك في ظرف أشهر. 


في الجامعات الجزائرية يتم تدريس المواد العلمية والتي هي أساس النهضة كما لا يخفى على أحد باللغة الفرنسية، طوال مسيرة الطالب السابقة التعليمية كان يتعلم بالعربية، وهي لغة قريبة جدا جدا من عقله لأنه يتكلم في الخارج بالدارجة المركبة بنسبة كبيرة على العربية، لكن ما إن ينتقل للجامعة التي هي منصة إطلاق المهارات (إذا فكرنا في المفهوم الحقيقي للجامعة) يحدث ما لا يمكن ان يصدق، فيجب أن يتحول في ظرف أشهر فقط إلى لغة أخرى لا تربطه بها صلة، لغة بلد بعيد عنا وليس من حقه أن يُدَرسَ بها، وهي بعيدة عن لغته الأم، وهذه المشكلة تسبب هزيمة للطالب وللمجتمع، ولأنه لا يفهم شيئا مما يدرس له يبدأ في البحث عن الحيل للحصول على معدل مشرف يجعله ينتقل وينتقل بدون ان يكون فاهم لأي شيء، ربما حتى نظرية أنشتاين للقوة ولا يعرف أي أحد من الطلاب الجزائريين من أين جاءت، لأن حلقة التواصل بين الطالب والأستاذ وبين الطالب والمنهاج هي لغة قوم حكمونا في زمن ويجب أن تنتهي زيارتهم مع نهايتهم على هذا البلد. 

وكما تحدثت في البداية عندما تريد ان تتعلم بالفرنسية فإن دماغك سيفكر بالعربية ثم سيحول الكلمات الى الفرنسية، وستأخذ زمنا طويلا جدا فأنت هنا تحولت من طالب علوم وتقنية و رياضيات الى مترجم فقط. 

يكذب من يقول أنك لن تتعلم شيئا بالعربية، تعلمت مهارات كثيرة باللغة العربية، والعربية ليست حاجز أمام المعرفة، بل هناك من جعل العربية حاجز لكي يحطمها في نفوس الناس، أود ان أشكر كل المساهمين في ترجمة المحتوى الأجنبي الى العربية والذين ينشرونه مجانا زيادة في المحتوى العربي.

هذه الحلقة المفرغة  التي نعيش فيها والتي تجعل الناس تستسلم كل مرة عن طلب حريتها بسبب إرتباطاتها هي من لا تجعلنا نطلب حقنا في أن نتعلم بلغتنا الام، على المنهاج التعليمي أن يسير على مبدأ وهو الأساسيات بالعربية ومن يريد أن يستزيد عليه بالبحث في اللغات الأخرى مع إعطاء مفاهيم باللغة الإنجليزية لكي نستطيع أن نعرف فقط، لكن لا أن ترسم الإنجليزية ولا الفرنسية والصينية كلغة أساسية في التعليم، لأنه هذا مناف للحضارة، ومناف لجوهر الإنسان، الذي عليه ألا يترك مبادئه وخواصه، وليس أن تدرس كالأحمق بلغة آخرين لم ترها في حياتك إلا في أوراق.

 

No comments:

Post a Comment

آخر مقال

من أين يجب أن نصنع أخلاقنا ؟ وهل يجب حقا أن تنبثق أخلاقنا من دين؟From Where should we make our ethics

إنه من بين المقالات التي كنت أريد أن أكتبها منذ مدة طويلة وذلك لأن هذا الموضوع مهم جدا، فالأخلاق هي من بين الأشياء الأساسية التي يعي...

شارك بقصتك

شارك بقصتك

للمشاركة تواصل معي

المقالات الأكثر قراءة

Linkedin

أرسل رسالتك

Name

Email *

Message *

المتابعة بالبريد الإلكتروني

المتابعون